Читать интересную книгу Игры ночи [СИ] - Ольга горовая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 91

— Не спеши, юнец. — В тон ему, ответила женщина. — Отчего ты пришел сюда? Ты почувствовал мою силу? Она позвала тебя, и ты, наивный, решил, что это шанс победить твоего родителя?

Михаэль промолчал, хоть ведьма и мало в чем ошиблась. Вампир, и в самом деле, почти услышал, как сила этой женщины говорит с ним, пусть тихо и невнятно, но…

— Ты поторопился, Мастер. — Колдунья добавила в чашу новый ингредиент. — Да и не за тем пришел, в общем-то. Позже. Много позже ты получишь эту силу, но, тогда, уже не она будет нужна тебе, а та, кто будет владеть ею. Ты услышишь не тихое бормотание, ни неразборчивый шепот. Ты придешь, когда тебя позовут.

— Я сам решаю, когда и куда мне идти. А не жду чьих-то призывов. — Скептично поджал губы Михаэль.

Он, как ему казалось, почти понял, каким образом можно высвободиться и уйти. И мог бы уже покинуть это место…, но, отчего-то, странно увяз в безумном разговоре.

— О, поверь мне, Вечный, ты придешь. — Старуха улыбнулась его скепсису. — И придешь без размышлений.

Он лишь скривился, не веря ей, женщина же замолкла, продолжая смешивать травы.

— Они считают, что любовь может спасти вампира, вернув душу, не правда ли, Михаэль? Словно в душе спасение… — После нескольких минут тишины, нарушаемой лишь ее манипуляциями, произнесла колдунья. — Но и ты, и я — знаем, что это неправда. Ничто не может спасти то, чего уже, и в помине, нет. Да, и способен ли, хоть кто-то, из тех низших, которые в своем запале, недовольные доставшейся судьбой, судачат об этом, на настоящую любовь? Навряд ли, не так ли? От того, и неправда все это.

Вампир пожал плечами на эти слова.

Его, как-то, мало заботил подобный вопрос. Михаэль был доволен своим существованием, лишь одно напрягало бессмертного, но, над устранением Вильгельма, он уже работал. Странные и абсурдные убеждения тех, кто не имеет силы — мало волновали Высшего.

— Однако, — ничуть не смутившись, продолжила ведьма. — Эти шептания исказили то, что было известно когда-то, ранее. У вампира нет души, но, и вашу пустоту — можно заполнить. Тот, у кого достанет силы и стойкости, кто не побоится, ибо и вечных терзает страх, может получить гораздо большее.

— Занимательно, бесспорно. — Вампир всем своим видом показывал, что думает, как раз, наоборот. — Но, тебе, какой интерес обсуждать со мной это?

Женщина тихо засмеялась. Отставила свою ступку, и повернулась, смотря в упор на Михаэля.

— Я очень заинтересована в этом, бессмертный. Можно сказать, имею кровный интерес. Ведь, именно кровь решает все в вашем мире? — Ее зеленые глаза напрягали вампира своим пристальным вниманием. — Я собираюсь принести тебе дар, но, только от тебя будет зависеть, не побоишься ли ты принять его.

Он не понимал ее цели, а значит, не был готов дать достойный отпор, и это вселяло неуверенность в разум. Что ж, это было слабостью, но Михаэль ненавидел испытывать неуверенность.

— Не вижу смысла, тебе быть дарительницей. — С расстановкой произнес мужчина, делая акцент на последнем слове. — Я пришел убить тебя. Ты — хочешь одарить меня? Где логика?

— Хорошо, — Улыбнулась старуха. — Я сделаю этот дар не тебе, а своей крови. Той, кто однажды придет после меня, так, более логично на твой взгляд, вампир?

— В твоих речах, абсолютно отсутствует логика. — Михаэль потерял терпение. — Они бессмысленны, старуха. Я не вижу сути — а значит, они пусты.

— Не спеши, Михаэль. Я расскажу тебе то, что откроет суть. — Женщина села на высокий табурет, игнорируя экспрессию собеседника, и задумчиво посмотрела на огонь. — Ты знаешь, что послужило основой вашей легенды, Вечный? Слияние…, ты слышал о нем?

Михаэль вопросительно приподнял бровь, качая головой, признавая, что не имеет понятия о подобном термине.

— Обращение — не единственный путь, чтобы скрасить одиночество, Вечный. И, даже, во многом, ущербный. Создавать игрушки, вместо того, чтобы найти себя — смешно и достойно жалости. Когда-то, Высшие не боялись делать себя цельными. Хотя, для этого, слишком многим приходилось рискнуть. — Колдунья отбросила прядь черных, с проседью, волос, которая упала ей на лицо, продолжая всматриваться в блики огня. — Не каждый решится пойти на полное единение. Разделяя силу, получая власть, но — делая единым и само существование. Слияние… — женщина задумалась на мгновение. — Когда нет одного без другого… Полное единение. Но, и гибель одного, приводит к смерти второго…

— К чему ты рассказываешь мне это все? — Михаэль совершенно потерял нить разговора, и был готов склониться к версии сумасшествия, сидящей перед ним женщины.

Безумица, обладающая огромной силой — не лучший вариант для коротания времени…, тем более, что его у вампира оставалось не так уж и много.

— Ты, ведь, не будешь никого обращать, не так ли, бессмертный? — Женщина лукаво смотрела на него. — Я знаю о твоих страхах, хоть ты считаешь, что не имеешь их. Но, и тебя будет мучить то, что терзает всех Вечных. Я дарю тебе другой путь. Не для тебя. Мы уже выяснили, что ты не приемлешь нелогичных подарков. Для той, что придет после…

«Удар.

Тихий стук…

Как аккорд гармони во вступлении к танго.

Мы начали новый тур нашего танца, малыш… И я делаю его вечным.

Мой вздох — твой вздох.

Он оживляет тебя.

Твоя кровь — моя кровь.

Она воскрешает меня.

У нас нет более душ.

Зачем душа целому?»

Голос Михаэля вырвал сознание Сирины из темноты. Его губы накрыли ее уста.

«Дыши»

И она подчинилась приказу его голоса, делая первый вздох. Ощущая, как этот воздух окрашивается его кровью, и чувствуя легкую боль от прокушенной им губы. Михаэль брал ее кровь взамен той, что давал.

И, да…, она желала этого вкуса…, горела от него…

***

Михаэль целовал Сирину, окропляя этот первый поцелуй их общей кровью. Повторяя слова, которым, когда-то, научила вампира старая ведьма. Но, и ему, и ей, было мало этих капель.

Теперь, они стали единым целым, одной сущностью, пусть она и не понимает еще этого. Он-то — знал.

Их обоих сжигала ее жажда, и вампир покорился этому зову, отрываясь от губ девушки, прижимая ее голову к своей шее, не в силах сдержать стон удовольствия, впервые ощущая, как ее клыки прокусывают его плоть, погружаясь в его тело, а губы, ласкают кожу мужчины. Руки Рины обхватили его, погружая пальцы в волосы, притягивая Михаэля сильнее

Мастер понимал, что стоило бы сдержаться, но… не сумел, с рычанием впиваясь в биение ее пульса, упиваясь ею.

***

— Я сказал, чтобы ты оставалась в покоях, Сирина. — Михаэлю, впервые за много сотен лет, было весело, и он знал, что она ощущает это.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игры ночи [СИ] - Ольга горовая.
Книги, аналогичгные Игры ночи [СИ] - Ольга горовая

Оставить комментарий